تبليغاتX
ترجمه متون انگليسي شما پذيرفته مي‌شود. تماس: آدرس ايميل/تلفن همراه زبانشناسی و زبانLinguistics and Language - گزارش مراحل دو زبانگی زود هنگام فاطمه 23 ماهه:

زبانشناسی و زبانLinguistics and Language

به محفل گرم زبانشناسی و زبان خوش آمدید.Welcome to the Charmed Circle of Linguistics

گزارش مراحل دو زبانگی زود هنگام فاطمه 23 ماهه:

تاریخ تولد فاطمه : 7/8/84

7 آبان جاری، جشن تولد دو سالگی فاطمه است.  

 

 

« Nose, ear, mouth , eyes »

امروز به ناگاه، فاطمه 23 ماهه،  با اشاره به بینی ، گوش، دهان و   چشم‌های خود، کلمات « nose, ear, mouth , eyes » را تولید کرد که ظاهراً آنها را از قبل می‌دانسته است و شاید هم برای جذب پدر به خود ، آنها را گفته است که پدر بلافاصله با خوشحالی او را تشویق نمود :

 

« oh, thank you baby, sweet! Congratulation! »

و بدنبال آن،  فاطمه شروع به خندیدن و شادی می‌کند.

 

گزارش دو زبانگی فارسی- انگلیسی زود هنگام فاطمه در 23 ماهگی:

فاطمه تمام ساعات روز به تماشای کارتون‌های انگلیسی مشغول است که البته این کار را با اصرار خود می خواهد. بنظر می‌رسد فاطمه از برنامه‌های فارسی تلویزیون خوشش نمی‌آید و هرگاه که والدین بخواهند برنامه فارسی از تلویزیون نگاه کنند ، او با گفتن مکرر کلمه magic اصرار  می‌کند کارتون انگلیسی  نگاه کند. گاهی، فاطمه آنقدر با گریه کلمه  magic را تکرار می‌کند که والدین مجبور ‌شوند تلویزیون را خاموش کرده و خود نیز بهمراه فاطمه به تماشای کارتون magic بشینند.

 

 

میزان درک انگلیسی فاطمه:

بدلیل اینکه، پدر فقط به انگلیسی با فاطمه حرف می زند، روشن است که میزان درک انگلیسی کودک بالا باشد.

به نظر می‌رسد اکثر اوقات، فاطمه حرف های پدر را  می‌فهمد و متوجه منظور او می‌شود.

 

 

تولید واژه‌های انگلیسی فاطمه : مرحله تک‌واژه‌ای ( One word stage )

 

آنچه در این ماه (23 ماهگی ) در رشد زبانی انگلیسی فاطمه دیده می‌شود شروع تولید واژه‌های انگلیسی است.

 

یعنی  رشد زبانی انگلیسی او در تولید واژه،  در مرحله تک‌واژه‌ای ( One word stage ) است.

تولید واژه های انگلیسی کودک به شرح زیر است:

 

1- بارها شنیده شده است که واژه‌های«  و hi,  hello, how are you ,wake up daddy »

 

و بسیاری کلمات دیگر را در حین تماشای کارتون تکرار می‌کند. چنان با دقت و علاقه کارتون تماشا می‌کند که گاهی متوجه حضور اطرافیان در اتاق نمی‌شود و انگار او خود را یکی از شخصیت‌های کارتونی میداند

 و آنچه را آنها می‌گویند بازگو می‌کند.

 

2-     فاطمه برای خواستن کفش، از  shoes، اشاره به گاو از cow ، برای خواستن شیر از milk،

برای اشاره به دو چرخه و موتور از bike ، برای اشاره به سیب، apple ،

برای اشاره و خواستن هندوانه از  melon  ،

برای تخم مرغ از egg و .... استفاده می‌کند.

 

3-     بهنگام خواستن چیزی مثل کفش می گوید :  shoes!

Daddy! Shoes

 

4-     برای اینکه به پدر بگوید روی صندلی نشستم، ازSit down  استفاده می‌کند.

5-     برای اشاره به یک حیوان مثل « گربه، سگ ، گاو و .. »

واژه‌های «  cow ,cat , dog  » را بکار می‌برد.

 

 

یک حادثه بد ولی جالب از فاطمه:

 

حدود یک ماه پیش، وقتی مادر مشغول اطوی لباس‌ها در خانه بود، فاطمه ناگهان روی اتو افتاده و پاهای او ، از قسمت زانو به بالا سوخت. تو این شرایط، که چند تا از همسایه‌ها برای کمک به فاطمه آمده بودند، پدر ناخاسته برای آرام کردن کودک کامل انگلیسی حرف زده بود:

 

Daddy! Daddy! … No, baby! No!... Sweet Fatima!

Honey! No, dad! …. Dad! No cry!

No dad! Daddy, come dad! Hug me, cute!….

 

حتی در مراجعه به بیمارستان، با این که همه.. . ناراحت بودند، و پدر نیز متوجه بود که نباید تو آن شرایط و در محیط بیمارستان انگلیسی حرف بزند، باز ناآگاهانه ، پدر برای بیان احساسات خود به کودک، از واژه‌های انگلیسی استفاده کرده بود.

خوشبختانه، سوختگی او سطحی بود و طی چند هفته کامل خوب شده است.

 

مشکلات پدر در بیان احساسات خود :

 

پدر که در این پژوهش ( Case Study قرار است تا سه سالگی کودک  فقط به انگلیسی با او حرف بزند، متاسفانه در ابراز علاقه و بیان احساسات خود به کودک و یا در بیان دوست داشتن او، با نوعی بیگانگی مواجه است. یک نوع شکاف و خلأ فرهنگی روبرو است که کار بسیار سخت و دشواری است که یک فرد نتواند به زبان مادری خود که با آن راحت است با کودک خود حرف بزند. انسان در بیان احساسات خود به دیگری، باب زبان مادری و اول خود ( فارسی ) آرامش و احساس بهتری دارد.

بجای اینکه پدر به زبان مادری خود ( فارسی ) کلمات زیر را به کودک خود بگوید:

 

« قشنگم، ، شیرین، عسل

cute Fatima, sweet, honey,

 

خانم کوچولو ، عزیزم،  نه  گریه نکن،

sweetie, kid, daughter, baby ,no  cry ,

 

 

بیا بغل بابا ، بیا اینو بگیر ، برو مامان،

give me a hug ,Come here, take it, go mama

 

 

مادر بزرگ ، بوس بده ، بوسم کن ......

Grandma, kiss me, daddy! Kiss me

، نه ! بچه ، نرو ، این کار را نکن ، نه! بس دیگه، برگرد !

 

baby! No! Don't go, stop it, baby!  Come back here!

سوار ماشین شو ، بیا پایین ، شلوارتو بپوش ,

 

 Get on here, baby! Get off, dad!  Your pants!

 

, put them on !

 

 

 

 

رشد زبان فارسی فاطمه: ( در 23 ماهگی ): مرحله تک واژه‌ای و دو واژه‌ای

فاطمه، در زبان فارسی، پیشرفت بیشتری داشته است. برخی از کلمات وعبارات او عبارتند از :

مامان! آب! ، پاشو ، بشین ، بخور، بشیدم، تاب تاب تاب بازی ... ، بچه ها ...، بستنی، بگیر ، ددی بیا ، چای، شیر ، و .....

 

 

زبان اشاره و گریه فاطمه:

 

فاطمه که قادر نیست منظور خود را به انگلیسی به پدر بفهماند و خواسته خود را بگوید ،

با اشاره، گریه و گرفتن لباس و دست پدر ، او را متوجه خواسته خود می‌کند.

 

+ نوشته شده در  یکشنبه پانزدهم مهر 1386ساعت 17:54  توسط فرامرز بهراملو  | 

عناوين آخرين مطالب ارسالي
:: مكالمه زبان انگليسي!
:: "... The recognition of phrasal prepositions " چكيده انگليسي پايان نامه من
:: عنوان پایان نامه: بازشناسی حروف اضافه گروهی از حروف اضافه ساده در زبان فارسی معاصر
:: پژوهش موردی: ( Case Study ) دو زبانگي زود هنگام انگلیسی- فارسی در نوزاد ایرانی
:: زبانشناسي همگاني مقطع كارشناسي ( لیسانس)
:: دروس مقطع کارشناسي ارشد زبان شناسی همگانی، 32 واحد
:: دروس مقطع دكتري زبان شناسی همگانی، 22 واحد
:: منابع آزمون ورودی دکتری زبان شناسی Ph.D Linguistics
:: تافل ( TOEFL) آمادگي شركت در آزمون كارشناسي ارشد ، دكترا و اعزام به خارج
:: سوالات زبان عمومی پیام نور
:: Conditional Sentences- 9th sessionجملات شرطی
:: Active / Passive Verb Formsمعلوم مجهول
:: زمانها در زبان انگلیسیEnglish Tenses
:: تکواژ (morpheme)
:: TOEFL - session 2- 7/8/86 Saturday
:: The structure Test (1st session) - TOEF
:: The Messenger چهار متن زیبا ( دو زبانه انگلیسی- فارسی )
:: گزارش مراحل دو زبانگی زود هنگام فاطمه 23 ماهه:
:: talk to him in English before age one
:: Creativity ( خلاقیت ) زبانی انسان : نمونه جالبی از فاطمه 21 ماهه
:: منابع اصلی آزمون کارشناسی ارشد - زبانشناسی همگانی
:: گزارش دو زبانگی زود هنگام فارسی - انگلیسی همزمان فاطمه
:: پاسخ به 5 سئوال
:: منابع آزمون کارشناسی ارشد-زبانشناسی-مترجمی زبان انکلیسی-ادبیات انگلیسی-آموزش زبان انگلیسی
:: Stuttering آیا درمانی برای لکنت زبان وجود دارد؟
:: یافته‌ها نشان می‌دهند کودکان در ده‌ماهگی شروع به یادگیری زبان می کنند.
:: ,اگر در مدرسه بچه من ، برنامه آموزش زبان وجود نداشته باشد، چه کاری می توانم انجام دهم؟
:: , اگر بچه من ، در کلاس زبان ثبت نام شود، من چه کاری می‌توانم برای یادگیری و تمرین زبان او انجام دهم؟
:: آیا زبان دوم ، در توانایی زبان فارسی بچه من، تداخل ایجاد می‌کند؟
:: چگونه زبانها را به کودکان می آموزند؟
Code And Design By : imjava.mihanblog.com