تبليغاتX
ترجمه متون انگليسي شما پذيرفته مي‌شود. تماس: آدرس ايميل/تلفن همراه زبانشناسی و زبانLinguistics and Language - گزارش دو زبانگی زود هنگام فارسی - انگلیسی همزمان فاطمه

زبانشناسی و زبانLinguistics and Language

به محفل گرم زبانشناسی و زبان خوش آمدید.Welcome to the Charmed Circle of Linguistics

در حال حاضر ،فاطمه ۲۱ ماهه است.  ارتباط زبانی پدر ( نگارنده وبلاگ ) با فاطمه هنوز فقط به زبان انگلیسی است. مادر نیز فقط به زبان فارسی با کودک صحبت می‌کند. این در حالی است که کودک اکثر اوقات خود را در محیطبیرون ، با همسالان خود و یا با کودکان دیگر سپری می‌کند و آنها همگی فارسی حرف می‌زنند.

یادآوری : پدر هرگز ، به عمد و یا خودآگاهانه ، هیچ نوع کلمه یا عبارت انگلیسی را به کودک یاد نمی‌دهد و ارتباط زبانی او با کودک در شرایط و محیطی کاملاً طبیعی و عادی انجام می‌شود و به علت مشغله‌ی پدر با مسائل کار و پایان نامه ، میزان صحبت او با کودک بسیار کم است. در واقع ، این پژوهش ، می‌کوشد در مرحله نخست به این سئوال پاسخ دهد که آیا کودک ایرانی (  در حالیکه  پدر او ، با وی فقط به انگلیسی حرف می‌زند و  به او هیچ کلمه یا عبارت انگلیسی را یاد نمی‌دهد  و ارتباط زبانی او با کودک، در شرایط کاملاً عادی و طبیعی و در محیط فارسی زبان صورت می‌گیرد ) خواهد توانست در ۳ سالگی ، انگلیسی را فهمیده و آنرا صحبت کند و اینکه میزان درک و تولید زبان انگلیسی او در سن ۳ سالگی ، چقدر خواهد بود.

گزارش:

تا یک ماه پیش ، فاطمه برای اشاره به چای ، کلمه tea  را بکار می برد. چند روزی است که بنظر می‌رسد فاطمه ، بدلیل غالب بودن محیط زبانی فارسی ،  کلمه چای را جایگزین tea  کرده است.

از سوی دیگر ، فاطمه خود اصرار دارد که مجموعه کارتون‌هایMagic English انگلیسی را نگاه کند . اغلب اوقات که والدین می‌خواهند برنامه‌های فارسی تلویزیون را تماشا کنند، فاطمه با ادا کردن واژه Magic ، اصرار می‌کند که سی‌دی Magic برای او گذاشته شود و این‌کار را باعلاقه تمام دنبال  می‌کند. گاهی اوقات ، فاطمه می‌کوشد کلمات یا عبارت‌هایی که از کارتون پخش می‌شود را  ، به تقلید، تکرار کند که در برخی موارد تلفظ کلمات او ، دقیقاً مشابه آنها می‌باشد. روزانه ۵ تا ۷ بار کارتون انگلیسی را نگاه می‌کند. پیشرفت زبانی او در این مورد کاملاً محسوس است. هر روز علاقه او به این‌کار بیشتر می‌شود.

بدیهی است ، همچنان ، میزان در ک زبانی انگلیسی کودک از میزان تولید آن ، به مراتب بیشتر است ؛ او تا حدود زیادی گفته‌های پدر را می‌فهمد اما در جواب بیشتر از کلمات فارسی یا اصوات نامفهوم غیر فارسی استفاده می‌کند.

کودک  متوجه شده است که زبان ارتباطی وی با پدر، متفاوت از دیگران است و برای جذب کرن پدر به خود ، چندین بار با صدای بلند فریاد می‌زند :    Daddy ! Daddy ! Daddy ! Daddy !   و سپس درخواست خود را با اشاره و یا تولید اصوات تقریباً نامفهوم ( غیر فارسی ) بیان می‌کند. او ، بهنگام بیرون رفتن از خانه ، همچنان کلمه‌ی  Shoes را ادا می‌کند.

+ نوشته شده در  دوشنبه دوازدهم شهریور 1386ساعت 8:26  توسط فرامرز بهراملو  | 

عناوين آخرين مطالب ارسالي
:: مكالمه زبان انگليسي!
:: "... The recognition of phrasal prepositions " چكيده انگليسي پايان نامه من
:: عنوان پایان نامه: بازشناسی حروف اضافه گروهی از حروف اضافه ساده در زبان فارسی معاصر
:: پژوهش موردی: ( Case Study ) دو زبانگي زود هنگام انگلیسی- فارسی در نوزاد ایرانی
:: زبانشناسي همگاني مقطع كارشناسي ( لیسانس)
:: دروس مقطع کارشناسي ارشد زبان شناسی همگانی، 32 واحد
:: دروس مقطع دكتري زبان شناسی همگانی، 22 واحد
:: منابع آزمون ورودی دکتری زبان شناسی Ph.D Linguistics
:: تافل ( TOEFL) آمادگي شركت در آزمون كارشناسي ارشد ، دكترا و اعزام به خارج
:: سوالات زبان عمومی پیام نور
:: Conditional Sentences- 9th sessionجملات شرطی
:: Active / Passive Verb Formsمعلوم مجهول
:: زمانها در زبان انگلیسیEnglish Tenses
:: تکواژ (morpheme)
:: TOEFL - session 2- 7/8/86 Saturday
:: The structure Test (1st session) - TOEF
:: The Messenger چهار متن زیبا ( دو زبانه انگلیسی- فارسی )
:: گزارش مراحل دو زبانگی زود هنگام فاطمه 23 ماهه:
:: talk to him in English before age one
:: Creativity ( خلاقیت ) زبانی انسان : نمونه جالبی از فاطمه 21 ماهه
:: منابع اصلی آزمون کارشناسی ارشد - زبانشناسی همگانی
:: گزارش دو زبانگی زود هنگام فارسی - انگلیسی همزمان فاطمه
:: پاسخ به 5 سئوال
:: منابع آزمون کارشناسی ارشد-زبانشناسی-مترجمی زبان انکلیسی-ادبیات انگلیسی-آموزش زبان انگلیسی
:: Stuttering آیا درمانی برای لکنت زبان وجود دارد؟
:: یافته‌ها نشان می‌دهند کودکان در ده‌ماهگی شروع به یادگیری زبان می کنند.
:: ,اگر در مدرسه بچه من ، برنامه آموزش زبان وجود نداشته باشد، چه کاری می توانم انجام دهم؟
:: , اگر بچه من ، در کلاس زبان ثبت نام شود، من چه کاری می‌توانم برای یادگیری و تمرین زبان او انجام دهم؟
:: آیا زبان دوم ، در توانایی زبان فارسی بچه من، تداخل ایجاد می‌کند؟
:: چگونه زبانها را به کودکان می آموزند؟
Code And Design By : imjava.mihanblog.com