تبليغاتX
زبانشناسی و زبانLinguistics and Language

زبانشناسی و زبانLinguistics and Language

به محفل گرم زبانشناسی و زبان خوش آمدید.Welcome to the Charmed Circle of Linguistics

                                                                                                      

 

 

   Abstract                                                                                     

       In this thesis, I will be concerned with the recognition of phrasal    prepositions from simple prepositions in contemporary Persian language    and the emphasis is on the most common phrasal prepositions that have the sequence of « preposition + noun + Kasre Ezafe ». The paper intends to answer the following questions:                                                                      

    - Is there a definite border between phrasal prepositions and complex prepositions in Persian language?                                                                   

   - If the answer is no, which one in more suitable for Persian language, phrasal preposition or complex preposition?                                                  

   - Is it possible to consider criteria for the distinction of phrasal prepositions from free noun-phrase sequences in Persian language?            

     After collecting and analyzing data, I showed that complex prepositions have different degrees in Persian language and the existence of different ideas among traditional grammarians and some modern linguists is quite natural. I argued that the term phrasal preposition is more suitable than complex preposition in Persian language. I showed that there is no definite border between phrasal prepositions and complex prepositions in Persian language. I also showed that we can consider criteria for the distinction of phrasal prepositions from free noun-phrase sequences in Persian language.                                                                                            

Key Words:                                                                                              

     Simple preposition, complex preposition, phrasal preposition, free noun-phrase sequence, prepositional phrase and free syntactic unit.                       

 

 

 

 

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و ششم فروردین 1387ساعت 23:2  توسط فرامرز بهراملو  | 

با عرص سلام و ادب خدمت همه کاربران عزیز،

پس از مدت دو سال کار و تحقیق، پایان نامه کار شناسی ارشد اینجانب،

  در  دانشگاه علامه طباطبایی در تاریخ ۵/۱۲/۸۶ با نمره ۲۰ دفاع شد.

عنوان پایان نامه:

بازشناسی حروف اضافه گروهی از حروف اضافه ساده در زبان فارسی معاصر

استاد راهنما:

جناب آقای دکتر محمد دبیر مقدم

استاد مشاور:

جناب آقای دکتر مجتبی منشی زاده

استاد داور:

سر کار خانم دکتر شهلا رقیب دوست

 

+ نوشته شده در  شنبه یازدهم اسفند 1386ساعت 23:23  توسط فرامرز بهراملو  | 

چكیده :

نگارنده، در پژوهش حاضر، « دو زبانگي زود هنگام فارسي – انگليسي »  را

 بر روی کودک دختر  خود، در محیطی فارسی زبان، مورد بحث و بررسی قرار داده است.

 این پژوهش  از هفت ماهگی كودك شروع شده و

 می‌كوشد به سوالات زیر پاسخ دهد:

1- دو زبانگي زود هنگام فارسي-انگليسي، در محيط فارسي زبان،

چه اثري بر هوش كودك دارد ؟

2- دو زبانگي زود هنگام فارسي- انگليسي، در محيط فارسي زبان،

چه اثري بر زبان مادری كودك خواهد داشت ؟

3-      آیا کودک ایرانی در محیط فارسی زبان  قادر خواهد بود در سه سالگی،

 هر دو زبان فارسی و انگلیسی را  به یك اندازه صحبت كند؟

                                                           روی ادامه مطلب کلیک نمایید.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  شنبه یازدهم اسفند 1386ساعت 23:13  توسط فرامرز بهراملو  | 

 

 زبانشناسي همگاني، در حال حاضر در دو مقطع کارشناسی ارشد و دکترا  دانشجو می‌پذیرد.

بزودی قرار است  این رشته‌ی نوپا، در مقطع كارشناسي، نیز دانشجو بگیرد.

بدین ترتیب، میزان کارآیی و امنیت شغلی این رشته

برای فارغ التحصیلان دوره کارشناسی ارشد و دکترا چند برابر می‌شود.

 

+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و پنجم دی 1386ساعت 20:55  توسط فرامرز بهراملو  | 

 

روی ادامه مطلب کلیک نمایید.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و پنجم دی 1386ساعت 20:47  توسط فرامرز بهراملو  | 

 

روی ادامه مطلب کلیک نمایید.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  سه شنبه بیست و پنجم دی 1386ساعت 20:45  توسط فرامرز بهراملو  | 

 

 

لطفاً برای دیدن منابع آزمون ورودی دکتری زبان شناسی، روی ادامه مطلب کلیک نمایید.

 

Ph.D Linguistics


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و چهارم دی 1386ساعت 21:50  توسط فرامرز بهراملو  | 

Course: TOEFL

مدرس: Faramarz Bahramloo

Email :   f_bahramloo@yahoo.com

Course Material:

Rahnama TOEFL,

Barron's TOEFL,

Longman TOEFL,

TC TOEFL,

& Cambridge TOEFL

 

 

- تافل (  TOEFL)

( آمادگي شركت در آزمون كارشناسي ارشد ، دكترا و اعزام به خارج )

 

 

+ نوشته شده در  پنجشنبه یکم آذر 1386ساعت 22:41  توسط فرامرز بهراملو  | 

 

Hi there :

 

با سلام

 

To my gracious students in Peyam Noor University :

 

 

تقدیم به دانشجویان عزیز ، در دانشگاه پیام نور

 

متن کامل سوالات را در ادامه مطلب می توانید بخوانید.


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه یکم آذر 1386ساعت 22:18  توسط فرامرز بهراملو  | 

Conditional Sentence Type 1.................................................

Conditional Sentence Type 2...............................................

Conditional Sentence Type 3..............................................

نوع تاکیدی جملات شرطی:

If you work hard, you will succeed Should you work , you will succeed.

 

If I were you, I would not go. Were I you, I would not go.

 

If you had studied harder, you would have passed the exam.

→ Had you studied harder, you would have passed the exam.

Ex- If I saw her, I would tell you. Did I saw her, I would tell you.

اصطلاحات

جای فعل و عبارت شرط را می‌گیرند. But for, if it were not for, if it had not been for

 

If it had not been for the storm, we would have arrived earlier.

But for the storm, we ………………………….
 

  if not   بجای  or else

Put on your coat. If you don't put it on, you'll catch cold.

Put on your coat, or else, you'll catch cold.

 

Conditional Overview with Examples.............................

 

Session 9 - (23/9/86) Test : If Clauses....................................

 

متن کامل را در ادامه مطلب بخوانید

 


ادامه مطلب
+ نوشته شده در  پنجشنبه بیست و چهارم آبان 1386ساعت 21:24  توسط فرامرز بهراملو  | 

عناوين آخرين مطالب ارسالي
:: چکیده پایان نامه من : باز شناسی حروف اضافه گروهی از حروف اضافه ساده
:: عنوان پایان نامه: بازشناسی حروف اضافه گروهی از حروف اضافه ساده در زبان فارسی معاصر
:: پژوهش موردی: ( Case Study ) دو زبانگي زود هنگام انگلیسی- فارسی در نوزاد ایرانی
:: زبانشناسي همگاني مقطع كارشناسي ( لیسانس)
:: دروس مقطع کارشناسي ارشد زبان شناسی همگانی، 32 واحد
:: دروس مقطع دكتري زبان شناسی همگانی، 22 واحد
:: منابع آزمون ورودی دکتری زبان شناسی Ph.D Linguistics
:: تافل ( TOEFL) آمادگي شركت در آزمون كارشناسي ارشد ، دكترا و اعزام به خارج
:: سوالات زبان عمومی پیام نور
:: Conditional Sentences- 9th sessionجملات شرطی
:: Active / Passive Verb Formsمعلوم مجهول
:: زمانها در زبان انگلیسیEnglish Tenses
:: تکواژ (morpheme)
:: TOEFL - session 2- 7/8/86 Saturday
:: The structure Test (1st session) - TOEF
:: The Messenger چهار متن زیبا ( دو زبانه انگلیسی- فارسی )
:: گزارش مراحل دو زبانگی زود هنگام فاطمه 23 ماهه:
:: talk to him in English before age one
:: Creativity ( خلاقیت ) زبانی انسان : نمونه جالبی از فاطمه 21 ماهه
:: منابع اصلی آزمون کارشناسی ارشد - زبانشناسی همگانی
:: گزارش دو زبانگی زود هنگام فارسی - انگلیسی همزمان فاطمه
:: پاسخ به 5 سئوال
:: منابع آزمون کارشناسی ارشد-زبانشناسی-مترجمی زبان انکلیسی-ادبیات انگلیسی-آموزش زبان انگلیسی
:: Stuttering آیا درمانی برای لکنت زبان وجود دارد؟
:: یافته‌ها نشان می‌دهند کودکان در ده‌ماهگی شروع به یادگیری زبان می کنند.
:: ,اگر در مدرسه بچه من ، برنامه آموزش زبان وجود نداشته باشد، چه کاری می توانم انجام دهم؟
:: , اگر بچه من ، در کلاس زبان ثبت نام شود، من چه کاری می‌توانم برای یادگیری و تمرین زبان او انجام دهم؟
:: آیا زبان دوم ، در توانایی زبان فارسی بچه من، تداخل ایجاد می‌کند؟
:: چگونه زبانها را به کودکان می آموزند؟
:: ? چرا بهتر است بچه من، زبان خارجی را در سنین مدرسه ابتدایی یاد بگیرد؟
Code And Design By : imjava.mihanblog.com